分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

This year is shaping up to be a scorcher.
今年很热。
A new report from the World Meteorological Organization suggests 2017 is on track to be one of the hottest three years on record.
世界气象组织的一个新报告显示2017年正成为有史以来最热的三个年份中的一个。
The WMO blames the ongoing warming trend on increasing greenhouse gases caused by human activity.
世界气象组织称温室气体的增加致使气候变暖,这都是人为造成的。
Last year saw the highest average global temperatures on record.
去年是有史以来全球平均温度最高的一年。
2015 was close behind, both years were impacted by a powerful El Nino weather system.
2015年紧随其后,这两年都受到强厄尔尼诺天气的影响。
The new statistics released November 6th by the UN’s Weather and Climate Agency put the average global temperature of 2017 at 1.1 degrees Celsius above the pre-industrial figure, making this year around half a degree warmer than the 1981 to 2010 average.
联合国气象机构在11月6号公布了新数据,称2017年全球平均温度比工业化前的温度增加了1.1摄氏度,比1981年至2010年的平均温度高了将近0.5度。
2017 has been marked by dramatic weather events around the world, historic flooding impacted parts of the United States, India and Peru,while severe droughts wreaked havoc in parts of Africa and South America.
2017年全球发生了很多极端天气事件,如美国,印度和秘鲁的部分地区发生了历史性的洪水,而非洲和南美洲部分地区则遭到干旱,部分地区收到严重破坏。
For United News International, I’m cambrie Caldwell.
国际联合新闻, 我是堪布里。

点击加载更多

上一篇: Succession

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
Which year is warmer? 2016 or 2015?
A 2016
B  2015
C 2014
显示答案