分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

The saying goes “an apple a day keeps the doctor away” and new research is adding another red fruit to the phrase.
俗话说,“每天吃一苹果,医生远离我,”新的研究结果将把另一种红色水果加到这句俗话中去。
Tomatoes may help repair lungs damaged by smoking and slow the natural decline in lung health.
西红柿能帮助修复因吸烟受损的肺部,并减缓肺部健康的自然恶化。
Scientists kept tabs on the lungs of 680 adults over a 10-year period and recently published their findings in the European respiratory journal.
科学家10年里跟踪纪录了680个成年人的肺部情况,并于最近在欧洲呼吸系统期刊上发表了其研究成果。
They found the natural rate of lung decline was slower for people who ate two tomatoes a day or three servings of other fresh fruit especially apples,compared to those who didn’t.
他们发现那些每天吃两个西红柿或是吃三种其他新鲜水果,尤其是苹果的人肺部衰老的比其他人要慢。
This diet also seemed to reverse lung damage for smokers.
这种饮食结构似乎还能改善吸烟者的肺部健康。
The study found that eating processed fruits such as tomato sauce didn’t carry the same benefits.
研究发现吃加工过的水果,如番茄酱,就不会有此益处。
Researchers suggest that those at risk of respiratory diseases should eat more fresh fruit every day.
研究者建议那些有患呼吸系统疾病风险的人应该每天摄入更多水果。
Other studies have linked tomatoes to a lower risk of prostate cancer and heart disease.
其他研究将西红柿和降低前列腺癌及心脏病的发病率联系起来。
For United News International, I’m Cambrie Caldwell.
国际联合新闻, 我是堪布里。

点击加载更多

上一篇: Succession

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
According to the study, are tomatoes good for health?
A  Yes
B  No
C  Don't know
显示答案