分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

With political upheaval impacting his EU neighbours, president Emmanuel Macron comes to China,
政治剧变影响了欧盟邻国,法国总统埃玛纽埃尔•马克龙来到中国,
with the clear message: talk to me and you’re talking to Europe.
并传递了一个清楚地的信息:和我对话就是在和欧洲对话。
England is, you know, leaving Europe.
英国,你知道的,要脱欧。
Germany is, you know,very strange political position.
德国,你也知道的,他们的政治立场很奇怪。
And France is very central.
而法国是非常中立的。
Macron and President Xi Jinping have met just once before at last year’s G20 summit.
马克龙和习近平主席只在去年召开的20国峰会上见过一面。
And Macron will be looking to China to reaffirm its commitment to the Paris Climate Accord to control global warming.
马克龙将会向中国再次确认其对为控制全球变暖的《巴黎气候协议》的承诺。
It was signed just two years ago, but damaged by the US decision to pull out of it.
这项协议在两年前被签订,但是由于美国退出的决定而遭到破坏。
And it’s very important now for France to talk with China about environment.
对法国来说,现在同中国就环境问题进行商谈是非常重要的。
Because America, a US president Trump leave the conference.
因为美国总统特朗普退出巴黎气候协定。
This is macron’s first state visit to China.
这是马克龙首次出访中国。
And we can expect the usual flurry of trade deals and possible agreements on future nuclear power projects,
我们可以预期此次将达成的一系列常规的贸易协议,以及就未来核武器项目达成共识。
in which both France and China have expertise.
在这些方面,中法两国都有自己的专家。
But as permanent members of the UN Security Council, they’re also likely be talks on the war in Syria and on the North Korean crisis.
但是作为联合国安会的常任理事国,他们同样愿意就叙利亚战争问题和朝核危机进行商谈。
In both China and France, there’s been alarm at the kind of insults, traded by the leaders of the U.S. and North Korea.
在中国和法国,与美国和朝鲜之间的贸易也受到了无礼的警告。
And China will be looking for support for its so-called double freeze proposal.
中国将会为“双冻结”建议寻求支持。
That calls for the U.S. and South Korea to suspend military exercises, in return for North Korea halting its missile tests.
那需要美国和韩国暂停军事演习,反过来朝鲜也要停止其导弹测试。
I’m sure China hopes Macron will support this plan.
我确信中国希望马克龙支持这个计划。
But if the French come up with his own ideas, China will consider them carefully.
但是如果法国有其自己的观点,中国将会对其进行仔细研究。
In the face of so much international instability, French and Chinese diplomats will be hoping that
面对如此不稳定的国际形势,法国和中国的外交官希望
the spectacle of two world leaders, holding a state visit, will in itself be a stabilizing influence.
两国之间的国事访问将会从本质上稳定国际形势。

点击加载更多

上一篇: Succession

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
When did countries sign the Paris Climate Accord?
A  2015
B  2016
C  2017
显示答案