分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

Soon, Facebook users around the world may be able to hide or censor comments on their posts with a "downvote."
很快,全世界脸书的用户可以通过点击“反对”,隐藏或审查帖子上的评论。
The social media platform will test a button that allows people to report comments on public posts if they find them offensive or misleading.
该社交平台将对此按钮进行测试,如果人们觉得某个评论会导致不良影响,那么他们能举报该评论。
Facebook told TechCrunch the feature is being run on a small set of people in the U.S. only.
脸书告诉TechCrunch,目前只在美国小部分人群上测试了该功能。
But it wants to make it clear it is not a dislike button.
但是脸书说这个按键不是用来表示不喜欢。
The feature will also not affect other people seeing the post or its ranking in a feed.
该功能不会影响人们看到发表的内容和其排名。
Facebook launched a feature in 2016 for people to react using different emojis instead of a simple thumbs down button, and earlier this year Facebook’s CEO Mark Zuckerberg pledged to improve Facebook as his personal challenge for 2018.
脸书在2016年发布了一个功能,允许用户用不同表情来表达情绪,而不是“反对”按钮,今年的早些时候,脸书CEO马克将改进脸书作为其2018年的个人挑战。
He said he wants to explore ways to combat foreign interference and harassment on the site.
他称想要探索更多的方法以对抗脸书上的外国干预和骚扰。
For United News International, I’m Rachael Latham.
国际联合新闻, 我是瑞秋。

点击加载更多

上一篇: Succession

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
Where does Mark Zuckerberg work?
A Facebook
B Youtube
C Youku
显示答案