分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

The trade war between China and the US continues to escalate as President Donald Trump has threatened an additional 100 billion dollars of tariffs against Beijing.
中美之间的贸易战持续升温,特朗普威胁要再加1000亿美元的关税。
Trump in a statement on April 5th said that he wasconsidering another wave of steep tariffs on Chinese exports to the United States in light of what he calledChina’s unfair retaliation.
特朗普在4月5号称,因为他认为中美贸易不平等,所以他考虑向出口美国的中国商品增加新一轮关税,
China in response on Friday vowed to fight the U.S. and defends its interest at any cost.
中国在周五回应发誓说会不惜任何代价与美国对抗到底。
Earlier this week the Trump administration unveiled a list of fifty billion dollars worth of Chinese products that could be hit with stiff tariffs.
这周的早些时候,白宫宣布了可能被增加关税的价值500亿美元的中国商品名单。
Beijing responded almost immediately announcing plans to impose duties on fifty billion dollars in US products.
北京几乎立即回应,宣布计划增加关税的价值500亿美元的美国商品名单。
Trump has repeatedly defended his tariff proposals saying there in response to improper trade practices and intellectual property theft by China.
特朗普已经对他的关税提案进行反复辩护,称这是对中国不公平贸易和侵犯知识产权的回应。
For United News International, I’m Rachel Latham.
国际联合新闻,我是瑞秋。

点击加载更多

上一篇: Succession

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
Will China defend its interest at any cost?
A  Yes
B  No
C  Don't know
显示答案