分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

The world’s strongest storm of the year, typhoon Mangkhut made landfall in China’s mainland on Sunday night.
今年最强风暴——台风“山竹”在周日夜间登陆中国大陆。
It weakened as it reached Guangdong province in the south -
“山竹”登陆南部省份广东省后有所减弱,
one of the world’s most densely populated regions home to 100 million people.
广东省是世界上人口最稠密的地区之一,也是1亿人的家园所在。
This after a near direct hit on Hong Kong and Macau, lashing the islands with high winds, waves and flooding.
这之后台风直击附近的香港和澳门,狂风巨浪以及暴洪猛烈冲击这两个地区。
Thousands of people were without power either knocked out by the storm or shut down for safety reasons.
数以千计的人没有电力供应,要么是被台风风暴所破坏,要么是出于安全原因切断了供电。
In China 2.4 million people had to be evacuated from their homes.
在中国有240万人不得不被疏散离开自己的家。
Hundreds of flights were canceled.
上百次航班被取消。
The high-speed train service was suspended.
高铁也暂停服务。
And thousands of fishing boats headed back to port
而且上千条渔船调头重回港口。
Once the wind and the rain died down, the cleanup started on Monday, With flooding fallen trees and debris to be cleared.
周一大风和暴雨一有减缓,清除工作就开始了,洪水冲倒的树和各种残骸需要被清理干净。
And after safety checks were carried out, road, rail and air services slowly began to start operating again on the mainland.
在安全检查实行后,大陆的公路,铁路以及航空服务缓慢开始重新运行起来。
The storm is expected to continue moving west towards northern Vietnam.
该台风风暴预计将会延续到中国的西面——越南北部地区。

点击加载更多

上一篇: Succession

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
How many people had to be evacuated from their homes in China ?
A  2.4 million
B  3.4 million
C  4.4 million
显示答案