分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

It‘s the firm 70th anniversary.
这是沃克斯公司70周年纪念日。
But these people aren’t posting greetings cards to Walkers.
但是这些人并不是在寄贺卡给沃克斯公司。
They’re sending back packets as a recycling protest.
作为针对沃克斯回收利用的一项抗议活动,他们正在寄回包装袋。
And Royal Mail isn’t happy with how these campaigners are doing it.
而且皇家邮政对这些活动推动者的做法感到不满。
We’re doing this because we want to send them a message that we want them to hurry up and make that crisp packets recyclable soon.
我们做这些是因为我们想要传递给他们一个信息,我们想要他们加快脚步,并尽快使薯片包装袋能够回收利用。
Right now you can enjoy your crisps.
现在你可以享受你的薯片。
But when you come to throw the packet away they don’t biodegrade and they’re not recyclable.
但是当你扔掉包装袋时,它们并没有生物降解而且没被回收利用。
If an item is addressed and correctly stamped, the Royal Mail is obliged to deliver it.
如果一个物品有收信地址而且盖上正确的邮戳,那么皇家邮政有义务运送它。
Some campaigners have been posting Walker’s crisp packets back to the company without using envelopes, exploiting the firm’s free post facility.
一些活动推动者一直在不使用信封给沃克斯公司寄薯片包装袋,充分利用了该公司到付的便利。
Today the Royal Mail ask them to stop.
今天皇家邮局要求他们停止该行为。
Walkers owned by PepsiCo has promised to make its packaging a hundred percent recyclable, compostable or biodegradable by 2025.
百事可乐公司旗下的沃克斯承诺到2025年会使其包装百分之百可循环,可分解或者可降解。
But it produces 10 million bags a day.
但是它每天生产1000万个包装袋。
By 2025 protesters say billions more will go to landfill.
抗议者说到2025年垃圾填埋地里的包装袋将会多出数十亿个。
Over 300,000 people have now signed an online petition demanding faster action from Walkers and other crisp firms.
现在超过30万人签名了一项网上请愿书,要求沃克斯和其它薯片公司加快行动。
Over the decades we’ve seen your tastes change.
在过去的几十年,我们看到人们的口味变了。
But attitudes towards recycling have also changed.
但是对于回收利用的态度同样变了。
Walkers is being targeted because it‘s the biggest.
沃克斯成为攻击目标是因为它是最大的薯片公司。
But other mainstream brands use similar packaging.
但是其它主流品牌使用的是相似的包装。
And this is their hope for the future - one of Britain’s very few facilities able to process old crisp packs.
而且这是它们未来的希望——英国极少数能处理旧薯片包装袋的设施之一。
In a crisp packet you may have three or four different layers.
薯片包装袋或许有三四种不同的膜。
And they’re all different materials.
而且它们都是材料都不一样。
And it’s very very hard to actually then separate those multi-layer materials to recycle them.
事实上分离那些多层膜的材质来回收利用真的真的很难。
Behind us you can see a plant which is actually going to chemically recycle those crisps packets and turn back into the oil.
在我们身后,你可以看到一个车间,那实际上是要对那些薯片包装袋进行化学回收,转化回油类。
Campaigners say they’ll now post packs inside envelopes.
活动推动者说他们现在会把包装袋装进信封寄回。
Walkers recognises efforts to raise the issue and is working to improve recyclability.
沃克斯意识到要作出努力来改善该局面,并且正在努力提高可回收性。
But for now this snack is also feeding our landfill sites.
但是目前薯片这种零食同样正在养活垃圾填埋场。

点击加载更多

上一篇: Succession

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
How many bags does Walkers produce one day ?
A  10 million
B  billions
C  300 thousand
显示答案