分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

Is daylight saving really about to end?
夏令时制度真的要结束了吗?
The EU is planning to stop the clock changes across Europe so that the last daylight savings switch could be October 2019.
欧盟计划在全欧范围内结束每年调整时间的传统(夏令时和冬令时),因此,最后一次时间调整可能发生在2019年10月。
Member states will have to choose whether to stay in permanent summer time or switch to eternal winter time.
成员国需要自行决定是全年采用夏令时还是冬令时。
And even though we’re leaving the EU, Britain will be affected. So what’s best for us?
即使正处于脱欧进程中,英国也将受到这一变化的影响。那么,怎么做才是对我们最有利的呢?
But before we get to that why do we even have daylight saving in the first place?
在回答这个问题之前,我们先来聊聊为什么当初要实行夏令时呢?
Well, it’s got nothing to do with farmers-that is an urban myth.
首先,和农民无关——夏令时是为城市服务的。
Britain adopted it during World War One to try to save fuel and then across wider Europe in the 1970s to conserve energy during an oil crisis.
一战时,英国出于节约石油的目的开始实行夏令时;20世纪70年代,为了应对石油危机,节约能源,欧洲其他地区也开始实行。
But now LED lightbulbs make those original savings pretty much irrelevant.
但如今,LED灯的出现使得这些最初的节约目的变得无关紧要。
So could the end of daylight saving be a good thing for you? That probably depends on where you live.
所以,结束夏令时对你来说是一件好事吗?这可能取决于你住在哪里。
The UK had originally looked to change daylight saving time in 2011 to give more light in the evenings-that’s said to benefit mental health.
英国在2011年就曾计划改变夏令时,让夜晚有更多光线——据说这有利于人们的心理健康。
And leading charities say lighter evenings would also prevent road accidents in the dark.
一些比较权威的慈善机构称:明亮的夜晚也有助于减少黑暗中发生交通事故的可能性。
However, the Scottish Government argued it would leave too many places in the north in darkness until 10am.
然而,苏格兰政府称,假如这样做,位于北部地区的国家可能到上午10点才能迎来天亮。
But this time it looks like daylight saving is about to end.
但这次,夏令时也许真的要结束了。
And despite Brexit, we’ll still have to choose one time zone - GMT or BST to stick in until the end of 2020,
尽管英国正在脱欧,它仍需要选定一个时区方案——格林威治标准时间或英国夏令时,并执行到2020年末,
which is when the Brexit transition period ends.
直到脱欧过渡期结束。
The change could mean Northern Ireland and the Republic of Ireland have different time zones.
这次改变可能意味着北爱尔兰和爱尔兰共和国处于不同时区。
That’s why some are predicting chaos across Europe including major disruption to trading hours in the single market.
这也解释了为什么有人预言这会引起全欧的混乱,包括单一市场关于交易时间的争论。
So what could European time zones look like next year.
所以,明年欧洲时区会是什么样的呢?
The early indications have shown citizens of Portugal, Cyprus and Poland are leaning towards summer time all year round.
初期调研显示,葡萄牙,塞浦路斯和波兰会选择全年实行夏令时。
While residents in Finland, Denmark and the Netherlands want permanent winter time.
而芬兰,丹麦和荷兰的居民则更倾向于全年实行冬令时。
Overall, it appears there’s popular support for daylight saving to end.
总体来看,支持结束夏令时的人占据了大多数。
A survey of around four-and-a-half million EU residents found an overwhelming 84% wanted to scrap the yearly time changes.
一项样本为约450万欧盟居民的调查显示,支持终止每年时间调整的人数达到了压倒性的84%。
Though it is worth mentioning, seventy percent of those respondents all came from Germany.
值得一提的是,响应了该调查的人群中,70%为德国人。
And only two countries - Greece and Cyprus - wanted to keep daylight saving.
只有两个国家的居民——希腊和塞浦路斯——支持保留夏令时制度。
So-a timely question-will it really happen?
所以,一个比较合时宜的问题是——欧洲真的要告别夏令时了吗?
Before it becomes law, the European Commission proposals have to be backed by the Parliament and Council.
在正式写入法律前,欧盟委员会的提议必须得到议会和理事会的支持。
Then countries will choose their time zone by April 2019.
各个国家需要在2019年4月前决定选择加入哪个时区。
But what do you think about the seasonal time changes?
最后,你觉得根据季节实行不同时间制度的想法怎么样?

点击加载更多

上一篇: Succession

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
When will countries choose their time zone?
A  by April 2019
B  by March 2020
C  by March 2019
显示答案