强台风来袭,已致16人死亡 分享到:
16 People Have Died in Typhoon Hato That Hit Macau, Hong Kong, and Mainland China 2017-08-2522908

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

At least 16 people have died in the typhoon that recently ripped through Macau, Hong kong and mainland China.
最近肆虐澳门、香港和中国大陆的台风至少造成16人死亡。
Typhoon Hato brought hurricane force winds and heavy rain, forcing tens of thousands of people to be evacuated from their homes.
台风Hato带来了强风和暴雨,导致上千人不得不离开自己的家。
Power was also down at numerous casinos in Macau on Wednesday, Aug. 23rd, leading to flooding in the low-level areas.
8月23号周三,澳门的多家赌场也受到影响,很多低地都被洪水淹没。
8 people died as a result.
8人死亡。
In neighboring Hong Kong, the typhoon disrupted transportation with more than 400 flights canceled.
在旁边的香港,台风影响了交通,超过400架航班被取消。
Schools, offices, and even the stock market were also closed.
学校,办公室,甚至是股市都关门了。
Meteorologists raised the typhoon 10 warning, which is the most severe, for the first times in five years.
气象学者发布台风10级预警,这是5年来最严重的一次。
A further 8 people died in mainland China as the storm spread to Guangdong province on Thursday.
周四台风袭击了广东,导致另外8人死亡。
Hato is the 13th typhoon to batter the country so far this year.
Hato是中国今年遭受的第13次台风。
For United News International, I’m Rachael Latham.
国际联合新闻, 我是瑞秋。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
What's the name of the typhoon mentioned in the news?
A Hato
B  Hati
C  Hata
显示答案