奥地利禁止穿伊斯兰长袍 分享到:
Austrian Face Veil Ban Goes Into Effect 2017-10-0324335

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

An Austrian ban on full face veils went into effect on Oct. 1st.
奥地利禁止戴面纱的法律于10月1号开始生效。
The law is called the “prohibition for the covering of the face",but is commonly known as the burqa ban.
这项法律叫做“禁止蒙面”法,但通常被人理解为禁止伊斯兰蒙面长袍的法律。
Although the law also bans other face coverings like ski masks and party masks in certain situations, the law is believed to primarily target Muslim religious coverings.
尽管这项法律还禁止在特定场合带其他蒙面的东西,如滑雪面具和聚会面具,但是大家认为这项法律主要是针对穆斯林女性的着装而定。
Breaking the law carries a fine and allows police to use force on people who refuse to show their face.
违反法律会收到罚款,警察可以依法对那些拒绝露脸的人进行强制管理。
Out of the approximately 700,000 muslims living in Austria, only about 150 women choose to wear full face veils.
在奥地利生活的70万穆斯林人口中,只有约150名女性选择穿蒙面长袍。
The government says the law is protecting Austrian values.
奥地利政府称实行这项法律是为了保护奥地利的价值观。
However, a spokeswoman for the Austrian Islamic Religious Authority said the law threatens open society by restricting muslim women’s right to wear whatever they want.
但是,奥地利伊斯兰宗教官方的女发言人称这项法律是开放社会的威胁,因为它限制了穆斯林女性的穿衣自由。
France and Belgium enacted similar laws in 2011 while the Netherlands and Germany are considering their own measures.
法国和比利时在2011年制定了相似的法律,荷兰和德国也在考虑他们自己的措施。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
Has France enacted similar law?
A yes
B no
C don’t know
显示答案