以色列突袭中死亡的巴勒斯坦男子葬礼举行 分享到:
Palestinian killed in Israeli raid buried 2018-02-1119947

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

A huge crowd gathered for the funeral of Khaled Taeh.
大批人群聚集在哈立德·泰耶的葬礼上。
He was shot in the chest by the Israeli army during their raid on Wednesday night.
在周三晚上以色列军队发动的突袭中,哈立德被枪击中胸部。
He died in hospital.
他在医院里死亡。
His distraught mother calls out for her dead son.
哈立德悲痛欲绝的母亲呼吁为他死去的儿子讨回公道。
Khaled was 22 and worked with his father in the family business.
哈立德22岁,和他的父亲一起为家族生意工作。
The Israeli say they were looking for a Palestinian man suspected of stabbing a settlerfrom an illegal settlement near Nablus.
以色列方面声称,他们在寻找一名巴勒斯坦男子,他涉嫌刺伤在纳布卢斯附近非法定居点的一名定居者。
They didn’t find him.
他们没有找到他。
But 110 people were wounded in the raid according to Palestinian medical sources.
根据巴勒斯坦医院的消息,这次突袭导致110人受伤。
The injuries were result of gunfire, rubber-coated steel bullets and tear gas.
受伤来自于枪击,橡胶涂层的钢子弹和催泪弹。
The youth stood up to the Israeli army when they raided Nablus.
以色列军队突袭纳布卢斯时,巴勒斯坦的年轻人奋起反抗。
Clashes started and he was killed.
冲突开始后,他被杀害了。
He will remain strong in our hearts and this will not break us.
他的精神将永存我们心间,这件事不会击垮我们。
It’s not justified.
这是不合法的。
We should resist.
我们应当反抗。
They don’t want to arrest us.
他们不想逮捕我们。
They shoot to kill.
他们上来就射杀。
Palestinians here are very angry and what they say are heavy-handed Israeli army tactics.
这里的巴勒斯人都非常气愤,他们说这是以色列军队的镇压策略。
They feel that every time a raid takes place, it’s like they’re being collectively punished.
他们感觉每次突袭发生时,集体好像都要受到惩罚。
The search for the man accused of killing the settler continues.
寻找涉嫌杀害定居者的行动仍在继续。
The Palestinians know that when night falls it could be their village or neighborhood that gets raided next.
巴勒斯坦人知道,当夜幕降临,可能是他们的村子或者临近的村子会是下一个被突袭的目标。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
Why did the Israeli army start the raid in Nablus?
A  They were looking for a Palestinian man suspected of stabbing a settler.
B  They wanted to occupy Nablus.
C  Unknown
显示答案