美股跌,特朗普的问题? 分享到:
Market wrap up 2018-06-0822109

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

Now on that note, let’s take a look at the markets starting in the United States.
说到那个,让我们看一下市场行情,从美国开始。
The S&P500 and the Nasdaq fell on Thursday as the tech sector snapped a rally and investors turned to safer bets.
标准普尔500指数和纳斯达克在周四跌落,科技模块不景气,投资者转向更安全的产品。
The Dow bucked the downward trend though.
但是道琼斯指数抵制了下降的趋势。
The Dow Jones Industrial Average that added 95 points or 0.4 percent to 25,241 as you can see the S&P 500 that dipped a touch to 2770,the tech-heavy Nasdaq that took the biggest hit as you can see falling 0.7% to 7635.
其产业平均指数增加了95点或0.4%,增加至25241,而标准普尔500指数降低至2770,有很多科技企业的纳斯达克指数受打击最大,降了0.7%至7635。
Here in Korea stocks closed higher for a fifth session in a row on Thursday as US lawmakers moved to restrict president Trump’s authority on imposing tariffs.
在韩国,股票市场连续第五次以较高指数关闭,因为美国立法者限制了总统特朗普增加关税的权力。
The benchmark KOSPI jumped nearly 17 points or 0.7 percent to close at 2470.
KOSPI增长近17点,或0.7%至2470。
The secondary KOSDAQ as you can see at the bottom there that was up one and a quarter percent at 888.
最底下你可以看到柯斯达克,上涨了1.25%至888.

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
How many markets were mentioned in the report?
A  1
B  2
C  Don't know
显示答案