亚马逊公司工人:没有充足时间上厕所 分享到:
Amazon worker: There's not enough time for toilet breaks 2018-09-0950271

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

Many colleagues, sometimes I’ve done the same, avoid drinking enough waterbecause we don’t have enough time to go to the toilet whenever we need.
我的很多同事,有时候我也会这么做,避免喝充足的水,因为我们不能想上厕所就上,没有足够的时间。
Because Amazon has just a few toilets and all of them are on the ground floor.
因为亚马逊只有几个厕所,而且所有厕所都在一层。
And Amazon has four levels.
但是亚马逊有四层。
The problem is they don’t have enough spaces in the canteen.
问题是他们没有容纳足够多人的食堂。
Many colleagues don’t have lockers for example.
比如很多同事都没有储物柜。
So some of us are forced to eat outside or in our cars if we have them.
所以我们一些人被迫在外边吃饭或者如果我们有车,就在车里吃。
This takes some time from our break.
这会占去我们一部分休息时间。
In the brief they say health and safety first, then quality, then productivity.
简单来说,他们说健康和安全是第一位,然后是质量,然后是生产率。
It’s not true, it’s just a sentence.
但是这不是真的,只不过是一句话而已。
The truth is they care about productivity first, quality second and not health and safety.
事实上他们第一位关心的是生产率,第二位是质量,不关心健康和安全。
This job couldn’t be done for more than a few years because it has a big impact on health.
这个工作做不了几年,因为会对健康有很大影响。
We can’t cope for a long time here in these conditions.
我们在这样的条件下,不能长年工作。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
According to her speaking, what thing did Amazon care about most?
A  health and safety
B  productivity
C  quality
显示答案