韩国审查板门店宣言 分享到:
Cabinet to review sending bill on ratifying Panmunjom Declaration to National Assembly 2018-09-1267740

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

President Moon Jae-in is set to review the bill on ratifying the Panmunjom Declaration during today’s Cabinet meetingbefore sending it to the National Assembly for approval.
韩国总统将在今天的内阁会议上审查批准板门店宣言的法案,之后将送到国家议会去批准。
Now the goal is to have the bill ratified beforenext week’s inter-korean summit to give extra momentum to the ongoing denuclearization drive.
现在的目标是将法案在下周的韩朝峰会前获得批准,为正在进行的去核化加入动力。
The bill and the cost of implementing the declaration is expected to be sent to lawmakersonce the cabinet meeting is over.
法案和执行该项宣言的成本将会送给立法者们,一旦内阁会议结束。
Rival parties however, previously agreed to putthe Panmunjom Declaration up for a vote after next week’s summit reasoning that the ratification can wait untilfurther progress is made on the regime’s denuclearization.
反对党之前同意在下周的峰会后为板门店宣言投票,称等到朝鲜进一步去核化时再批准。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
When is inter-korean summit held?
A next week
B  last week
C  Don't know
显示答案