墙体倒塌造成丈夫死亡,遗孀心碎不已 分享到:
Widows' heartbreak after husbands' deaths in wall collapse 2018-11-0841095

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

They came to Britain looking for work.
他们来到英国找工作。
But their desire for a better life ended in tragedy.
但是他们对更好生活的渴望以悲剧告终。
The workers were clearing out a bay at a metal recycling plant in Birmingham when a concrete wall collapsed on top of them.
混凝土墙倒塌在工人身上时,他们正在伯明翰一个金属回收厂清理装货的地方。
More than two years after their deaths the inquest into what happened opened with statements from their families.
在他们丧生两年多后,对事故发生的调查审理随其家人的声明开始展开。
Ousmane Diaby’s wife said she’d spoken to her husband the night before.
奥斯曼•迪亚比的妻子说事故发生前一天的晚上她和丈夫通过话。
She said, "he asked me if I loved him.
她说丈夫问她是否爱他。
I told him I did.
我告诉他我爱他。
And he was the only person I loved."
他是我唯一所爱之人。
Ousmane’s housemate Almamo Jammeh also died.
奥斯曼的室友阿尔麦莫•贾梅也丧生了。
His widow said she and her children were just days away from joining him in the UK.
其遗孀称自己和孩子在英国和他团圆后刚离开没几天。
She said, "it has devastated us.
她称那让他们悲痛欲绝。
The little children asked every day for their dad.
孩子们每天都在找爸爸。
They don’t know he has died.
他们不知道他已经不在了。
Giving evidence today Detective Inspector Nigel Harrison told the jury that the blocks were slotted together, but not fixed.
今天奈杰尔•哈里森探长提出证据,告知陪审团倒塌墙体的砖块是拼凑在一起的,但是没有固定住。
He said it was his understanding that the weight of metal in a neighbouring bay leaning against the wall had caused it to collapse.
他说他理解的是,相邻装货地的金属靠着墙,其重量导致墙体倒塌。
The inquest will hear evidence from a number of witnesses including a man who was rescued from the scene.
调查将会听取目击者证言,包括现场获救的那个人。
It’s expected to last two and a half weeks.
预计那将持续两周半的时间。
At the end of day one, the families left court hoping that their wait for answers is almost over.
第一天结束的时候,他们的家人离开法庭,希望自己对调查结果的等待能很快结束。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
When did the accident happen?
A  In 2016
B  In 2017
C  In 2018
显示答案