香港海边出现一只大型“垃圾虫” 分享到:
Giant 'Trashzilla' Formation in Hong Kong 2016-11-152895

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

This next story is just trash.
下一条新闻是有关垃圾的。
Lots of trash.
很多垃圾。
I mean lots and lots of trash.
我是说很多很多垃圾。
Hong Kong’s coastline has accumulated so much garbage this year that a group of kids decided to do something about it.
香港的海岸线上积攒了如此多的垃圾,以致于一群小孩决定做些什么。
More than 800 joined together to creat a giant piece of living artwork on a Hong Kong beach.
超过800名小孩聚集在一起,在香港的海滩上创造了一个巨型艺术作品。
It says,"stop trashzilla".
艺术品上写着:“阻止垃圾虫”。
From an aerial view, the kids from the image of "Lap Sap Chung,"or "trash monster“,a character featured for decades in Hong Kong’s anti-littering campaign.
从空中的角度来看,这个像是垃圾怪兽,一个长年在香港反扔垃圾运动中的一个角色。
The kids are volunteers for Ocean Recovery Alliance,a U.S. nonprofit that aims to prevent plastic pollution on beaches around the world.
这群小孩是海洋恢复联盟的志愿者,这个联盟是美国一家非盈利组织,目标是防止塑料污染全世界的海滩。
Hong Kong has a lot of beaches,more than 1100 kilometers of coastline.
香港有很多海滩,其海岸线超过1100千米。
However,a lot of it is totally unusable due to plastic wrappers,glass bottles and other kinds of trash.
但是,因为塑料制品、玻璃瓶和其他垃圾,很多海滩都无法使用。
In 2015, local government officials released a report that said the marine debris "does not constitute a serious problem."
在2015年的时候,当地政府官员发布了一个报告,称海洋垃圾不是一个严重的问题。
For many, the claim was not taken well.
很多人不赞同这个说法。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
How long is the coastline of Hongkong?
A  more than 1100 kilometers
B more than 500 kilometers
C more than 2000 kilometers
显示答案