韩国和尚自焚以抗议政府 分享到:
Buddhist monk in seoul dies from self immolation during protest 2017-01-1214621

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

A Buddhist monk dies after setting himself on fire during a weekend rally against South Korea’s impeached president, Park Geun-hye.
在周末的一个针对韩国总统朴槿惠的集会中,一个和尚自焚以表抗议政府,朴槿惠已被弹劾。
His severe burns caused multiple organ failures and a Seoul hospital pronounced him dead on Monday, Jan.9th.
他严重烧伤,导致器官衰竭而死,首尔的一家医院于1月9号,周一宣布了他死亡的消息。
In his notebook recovered from the scene,the monk criticized the government’s 2015 agreement to settle a long-standing dispute on ‘comfort women’ with Japan.
警方在现场找到了他的笔记本,这个和尚在笔记本中批评2015年韩国政府就慰安妇这个历史争端与日本达成协议。
South Korea’s comfort women were captured and forced to provide sexual services to the Japanese Imperial Army before and during World War Two.
在二战前和二战期间,韩国慰安妇被日本帝国军队强行抓去并被迫为日本军人提供性服务。
Japan apologized and pledged to fund a Seoul-based foundation that supports surviving comfort women.
日本为此表示道歉,并承诺在首尔成立了基金会,用于救济那些还在世的慰安妇。
Meanwhile, South Korea agreed to put the matter behind them and find a solution concerning a bronze statue representing comfort women in front of the Japanese embassy in Seoul.
同时,韩国政府同意不再提此事,并同意将韩民间组织放在日本驻首尔大使馆门前的慰安妇铜像移走。
But many Koreans are not so ready to forgive.
但是很多韩国人还没有准备好去原谅日本。
Students have been holding sit-in protests around the statue to keep the government from removing it.
学生围坐在铜像旁表示抗议,防止政府将该铜像移走。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
What did they recover from the scene?
A  a notebook
B  a phone
C  a camera
显示答案