阿姆斯特丹解决儿童肥胖危机新倡议 分享到:
Amsterdam tackles child obesity 2018-11-1150472

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

  • A legend revisitedA legend revisitedA legend revisitedA legend revisitedA legend revisitedA legend revisitedA legend revisitedA legend revisited 日本留学:留学生日语学习时间表流出日本留学:留学生日语学习时间表流出日本留学:留学生日语学习时间表流出日本留学:留学生日语学习时间表流出

Meet Tyrell.
这是泰瑞尔。
A typical nine-year-old, but struggling with weight - caught up in the global childhood obesity crisis.
一个典型的九岁孩子,但他的体重超标,被“卷入”了一场全球儿童肥胖的危机中。
With one in five of its children overweight, Amsterdam is determined to help kids like Tyrell.
每五名儿童中就有一名超重,阿姆斯特丹决定要帮助像泰瑞尔这样的孩子们。
He won’t feel fit - and your condition has to be OK.
这样下去他会感到自己不健康,而我们应保持良好的体格。
So I’ve tried to make him aware already, like ‘just think about your health.’
所以我已经试着提醒他,比如:‘想一下你的健康吧。’
The Amsterdam initiative means every child is put through their paces.
阿姆斯特丹的这个倡议要求每个孩子都需要接受体能测试与训练。
Weighed, but also tested for strength, endurance and balance to see who needs help.
称体重、测力量、耐力及平衡,从而判定谁需要帮助。
For Tyrell, that means regular home visits from dieticians advising on healthy eating, and then theres the gym.
对于泰瑞尔来说,这意味着会有营养师定期去家中拜访,提供健康饮食相关的建议,他还需要去健身房锻炼。
Free sessions twice a week with other children on the programme.
每周和其它孩子一起参加两节免费训练课。
Theyre having fun, getting fit and crucially, losing pounds.
课上他们可以开心得玩、还能锻炼体魄,关键是可以减重。
The children of Amsterdam are on the move, on the ice, burning calories.
阿姆斯特丹的孩子们已经动了起来,通过滑冰燃烧卡路里。
It’s free entry here and in other city sports facilities.
这个溜冰场和城市里的其它运动设施都免费开放。
Exercise, helping to force obesity rates down.
运动锻炼,能够帮助降低肥胖率。
In Amsterdam it’s all about the children – lessons here perhaps for other cities hoping to build a better, leaner future.
在阿姆斯特丹,一切为了儿童。这也为其它希望建设一个更好、更瘦且更健康未来的城市提供经验。

点击加载更多

词汇
我的生词本
练习题
Question:
How does Amsterdam intend to force obesity rates down?
A Providing free healthy diet.
B Providing free entry to city sports facilities.
C We don't know.
显示答案