分享到:

  • 中英文对照
  • 英语原文

双击原文单词看解释

原文跟读文本阅读

The air quality in Delhi is so bad that United Airlines had to suspend some flights to the Indian capital.
德里的空气质量如此糟糕以至于美联航暂停了前往印度首都的航班。
United Airlines canceled flights from Newark, New Jersey to Delhi on Friday November 10th and the following day.
美联航取消了11月10号周五和11号从新泽西飞往德里的航班。
Delhi has been engulfed in a thick blanket of smogsince last week.
自上周开始,德里就被浓雾笼罩。
The Berkeley Earth science research group says the current air quality in Delhi is equivalent to smoking 44 cigarettes a day.
伯克利地球科学研究集团称德里现在的空气质量相当于一天吸44支烟。
The thick smog makes it difficult for pilots to see, so United Airlines had to suspend its service to Delhi.
飞行员无法在浓雾中看清楚,所以美联航不得不暂停飞往德里的航班。
United resumed service there on Sunday but that doesn’t mean the air has cleared up.
周日美联航恢复了航空服务,但是这并不意味着空气已经变干净了。
Many schools remain closed and most industrial activity has been banned.
很多学校仍然关门,大多数工业活动也被禁止了。
The city has also discussed rationing private car use.
德里已经讨论要约束私家车的使用。
City officials have met to discuss possibly sprinkling water from the air to help pollution particles settle.
城市官员们已经开会讨论通过洒水沉淀污染物的可能性。
For United News International, I’m Neela Eyunni.
国际联合新闻,我是妮拉。

点击加载更多

上一篇:

下一篇:

评论

64x64
词汇
我的生词本
练习题
Question:
Were United Airlines flights to Delhi canceled on November 10th?
A  Yes
B  No
C don’t know
显示答案